Самый мрачный денди на этой вечеринке
Мефисто уже в Йорке, она сказала, что хочет переводить мое фикло, когда время появится. SUCCESS.
Вчера, когда она уже собралась идти спать, она коварно мне соврала, и вдруг сижу я, пишу свои депрессивные текстики и получаю от нее переведенный отрывок со словами: "ВОТ, ТЕПЕРЬ Я НАКОНЕЦ-ТО МОГУ УСНУТЬ". Черт, да я настолько обалдел, что забыл, что там вообще хотел написать. В ее переводе отрывок вышел мягче, и когда я это заметил, она сказала, что это только черновой вариант, и уж она-то постарается передать всю боль.
Сегодня вечером:
- Я тут сейчас прочитала то, что перевела из Джека, своей будущей соседке по квартире, и она говорит, что если бы ты издал книгу, она бы была не против ее прочитать. Я еще и твой PR менеджер.
- Скажи ей, что я обязательно напишу книгу.
- She says 'It's great! I want a signed copy of it'
- ДА Я БУДУ ЗНАМЕНИТ.
- Ну да. А ты сомневался?
- Я как-то даже не думал. ВРУ, ДУМАЛ КОНЕЧНО.
Эта женщина крайне положительно на меня влияет.


***


Люсьен жалуется на прогнившее поэтическое будущее и планирует наше двойное самоубийство на почве разочарования в прекрасном:
- Можно будет пойти когда-нибудь в то лит. кафе. Но все печально и тоскливо там.
- Успокойся, я буду плакать вместе с тобой. Но не так сильно. Я же ничего не понимаю с поэзии.
- Там и проза есть.
Вот тут я насторожился.


***


Даже безысходность Закари Куинто, орущего другому мужику "Я ХОТЕЛ ОТ ТЕБЯ РЕБЕНКА" в сериале "American Horror Story" не сравнится с моим состоянием сейчас.
Твоя жизнь прекрасна? СЯДЬ, ПОДУМАЙ О СВОИХ НЕЗАКРЫТЫХ ГЕШТАЛЬТАХ И ПОЧИТАЙ БИТНИКОВ. Молко и XiuXiu по желанию.
Конечно же я посмотрел "AHM" исключительно для того, чтобы убедиться, действительно ли он так полон страданий.
But I'm not impressed.

@темы: Десять лет позора Соединенных Королевств